И ако ходите противно на Мене и не склоните да Ме слушате, ще наложа върху вас седмократно повече язви според греховете ви.
21Jestliže se budete vůči mně stavět nepřátelsky a nebudete mě chtít poslouchat, přidám vám sedminásobně ran podle vašich hříchů.
21 И ако ходите против Мен и не желаете да Ме слушате, ще наложа върху вас седем пъти повече язви, според греховете ви.
21 Jestliže pak se mnou maní zacházeti budete, a nebudete mne chtíti poslouchati, tedy přidám na vás sedmkrát více ran vedlé hříchů vašich.
Аз съм полицай и когато говоря, ще ме слушате!
Jsem policistka a když mluvím, budete poslouchat!
Ще продължа да ви говоря, но трябва да ме слушате.
Já budu mluvit, ale je důležité, abyste mě poslouchal.
Ако ме слушате, ще се разбираме чудесно.
Když mi vyhovíte, nebudou problémy. Nat Serling.
Като говоря, искам да ме слушате!
Když vám něco řeknu, myslím to vážně!
Искам да ме слушате внимателно, за да ме разберете.
Dobře poslouchejte, protože by se vám to mohlo hodit.
Деца, ако ме слушате, не изпитвайте ненавист към пожарникарите.
Děti, jestli mně slyšíte, mějte rády hasiče, važte si jich.
Искам и двамата да ме слушате много внимателно.
Potřebuji, abyste mě oba velmi pečlivě poslouchali.
Вероятно се изморихте да ме слушате, но... донесох тези писма... от сдружения, свещеници, бизнесмени, граждани.
Podívejte, už mě asi máte dost, ale... Mám tu dopisy od občanských sdružení, od farářů, od obchodníků, občanů.
Занапред вие ще ме слушате и аз също ще ви слушам.
Od teď mě budete poslouchat. A já budu poslouchat vás.
Искате да ме изплашите, като идвате тук да ме слушате.
Chcete mě vystrašit, když jste si mě přišel tak okázale poslechnout.
Щом не ме слушате, ще ви дам списък с книги, от които да прочетете някои.
Ale protože mě neposloucháte když vám dám seznam, přečtete si alespoň nějaké knihy? Jo.
Вие защо не ме слушате, господарю?
Proč mě potom víc neposloucháš, pane?
Което означава, че трябва да ме слушате, и двамата.
Což znamená, že mě budete poslouchat, oba dva.
Лойд, с Том искате да ме слушате, докато се оправяте ли?
Co se děje, chcete s Tomem poslouchat můj hlas, když do sebe strkáte vibrátory?
Иначе всички ще ме слушате колко фалшиво пея!
Jinak budete muset poslouchat, jak zpívám já.
Това са глупости, вие не ме слушате.
To je šílené. Vy mě vůbec neposloucháte.
Искам всички да ме гледате, и да ме слушате внимателно.
Chci, abyste se na mě všichni podívali, a pečlivě poslouchali.
О, сега искате да ме слушате, нали?
Ale, konečně vás začíná zajímat co chci říct, že?
Животът ви е заложен на карта и ако искате да оцелеете, трябва да ме слушате много внимателно.
Teď jde stranou Německo i Evropa. Teď vám jde o život. A jestli chcete být večer naživu, uděláte, co vám řeknu.
Сега ще ме слушате, ясно ли е?
Teď budete dělat, co vám řeknu, rozumíte?
Ако искате да сте рок звезди ще ме слушате!
Pokud chcete být rockovými hvězdami, poslouchejte mě.
Това, което казах, ако ме слушате, е, че ако тези хора не съществуват, вие си ги измисляте.
To co říkám je, Když budete poslouchat, pokud by nikdy nexistovali, tak byste si je museli vymyslet.
Имам чувството, че не ме слушате.
Paní prezidentko, přijde mi, že mě neposloucháte.
Ако искате да оцелеете, ще ме слушате.
Jestli chcete přežít, tak mě poslouchejte.
Не мисля, че ме слушате, агент.
Myslím, že jste mě neslyšela, agentko.
Да ме чуете наистина, а не само да се преструвате, че ме слушате.
Opravdu poslouchali, ne jen se tvářili, jako že posloucháte, jako to děláte většinou.
Ето защо искам да ме слушате много внимателно, докторе.
Právě proto, že jste doktor, právě teď potřebuji, abyste mě poslouchal velmi pozorně.
Нощта беше дълга и ако ме слушате, то е защото нямате избор.
Byla to dlouhá noc. A jestli mě posloucháte, tak proto, že nemáte na výběr.
Не, госпожо, вие не ме слушате.
Ne, madam, vy mě... vy mě neposloucháte...
Деца, хубаво погледнете, какво ще стане, ако не ме слушате.
Pořádně se podívejte, děcka, na to, co se stane, když mě neposlechnete.
В морето трябва да ме слушате.
Na moři mě za každých okolností poslouchejte!
Всичко ще мине добре, стига да ме слушате.
Máme to v kapse, když mě poslechnete.
А Павел рече: молил бих се Богу, щото, още малко, или още много, не само ти, но и всички, които ме слушате днес, да станете такива, какъвто съм и аз - но без тия окови.
29 A Pavel řekl: „Kéž by dal Bůh, aby ses nejen ty, nýbrž i všichni, kdo mě slyší, stali dříve nebo později tím, čím jsem já – kromě těchto pout.“ 30 Král povstal a s ním i místodržitel, Bereniké i všichni ostatní.
Аз ви призовавам, малки деца, да ме слушате и да живеете посланията, които аз ви давам.
Nepřeji si, drahé děti, abyste naplňovaly poselství a zároveň činily hřích, který mi není milý.
Актът, че днес ме слушате ме води навътре в светлината..
To, že mě dnes můžete slyšet, mě vede dále ke světlu.
0.63111281394958s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?